KARADENİZ’ İN DEVAM EDEN KÜLTÜRÜ TRABZON: Yörede giyilen giysiler arasında çarık, kara lastik, potin, entari, peştamal, kuşak ve lastik ayakkabı yer alır. Bunlar arasında en dikkati çekici olan ise köy kadınlarının entarilerinin üzerine, bellerine bağladıkları, genellikle beyaz, kırmızı, yatay çizgili veya kareli peştamallardır. Yöre müziğinin başlıca enstrümanı kemençedir. Yöresel yemekleri arasında ünü tüm Türkiye'yi saran Akçaabat köftesi, Hamsiköy sütlacı, Vakfıkebir ekmeğinin yanı sıra karalahana çorbası, hamsili pilav, kuymak, mıhlama, turşu kavurması, mısır ekmeği de yer alır. Rize: Rize yöresinin geleneksel giyim kuşamında en belirgin ayırt edici özellik Rize bezi, feretiko ve keten dokumalardır. Rize'de gömleklik olarak dokunan kumaşlara "feretiko," bu kumaşla dokunmuş gömleklere ise "feretiko gömlek" deniliyor. Rize ve çevresinde oynanan halk oyunlarının hemen hemen tümüne horon denir. Yöresel yemekler arasında genellikle etli kuru fasulye, Rize kavurması, Rize pidesi, laz böreği ve sütlaç yer alır. Giresun: Geçmişte kadınların başlarına ve bellerine bağladıkları peştamallar yöresel kıyafetler arasında ilk önce dikkat çeken unsurlardır. Erkekler arasında ise pantolon yerine dar, dikiş yerleri siyah iplikle işlenmiş siyah veya lacivert çuhadan yapılmış zıpka, bunun üzerine yelek, ceket olarak işlenmiş bir aba, başlık, yemeni biçimli çizmeler tercih edilen giysiler arasında yer alıyor. Giresun'da horon havaları, sallama, kol havası, karşılama ve metelik yaygın şekilde oynanan oyunlardır. Doğu Karadeniz genelinde olduğu gibi karalahana, mısır, fasulye, kabak, bezelye gibi sebzeler yoğun olarak tüketilir. Artvin: Geleneksel giyim-kuşam kültürünün izlerini yaşlı nüfusta görmek mümkündür. Yaşlı erkeklerin genellikle pantolon, gömlek ve ceketten oluşan giysileri çoğunlukla yünlü kalın kumaşlardan yapılmış ve koyu renklidir. Yöresel halk oyunları çevre illerdekiler ve Kafkas halklarının figürleriyle benzer özellikler göstermektedir. Atabarı, halk oyunlarında Artvin'in simgesi olan bir oyundur. Bunu yanı sıra Koççari, Cilveloy, Acara horonu da önemli yer alır. Yörede yaygın yemek çeşitlerinden bazıları tutmaç çorbası, karalahana çorbası, silor, karalahana sarması, kuymak, mısır gevreğidir. Bayburt: Bayburt'un geleneksel erkek kıyafetleri arasında başa takılan keçe külah, fes; gövdeye giyilen köynek, gezeki, göngörmez yer alıyor. Kadın kıyafetleri arasında ise başa giyilen tepelik, cırnakça; gövdeye giyilen köynek, üç etek, şalvar dikkati çekiyor. Bayburt'ta oynanan halk oyunlarına bar denilir. Halk oyunları genel olarak düz ve yarım daire şeklinde oynanır. Bayburt'ta tandırın çok önemli bir yeri vardır. Soğan, salça, tereyağı ve sıvı yağ ile yapılan pazı turşu kavurması, tereyağı, yumurta, kuru soğan, kavurma ve sıcak su ile yapılan çılbıra, pide, civil peyniri, tereyağı ve su ile yapılan papara gibi çok sayıda yemek bulunuyor. Gümüşhane: Gümüşhane'nin kuzey kesimlerinde yaşayan insanların geleneksel giyim tarzında daha çok keten kullanılır. Doğu ve güney kesimlerini oluşturan Kelkit, Köse, Şiran ve merkez ilçenin yukarı kısmında Doğu ve İç Anadolu etkisi hissedilir. Geçmişte Gümüşhane'de erkeklerin Güneydoğu Anadolu'dakinden farklı şekilde bir şalvar giydiği biliniyor. Patiskadan ya da bezden yapılan gömlekler de giyim tarzında yer almış. Kadınların kıyafetleri arasında siyah zemin üzerine beyaz puanlı çarşaf, çeşitli renklerde olan bezden büzgülü ipek çarşaflar, entari, fistan, çarık, geçmişteki giyim unsurlarından. Gümüşhane halk oyunu kültüründe ise horon, bar, halay ve karşılama yer alıyor. Yemek kültüründe çorba olarak gendime, katıklı çorba, ezeltere tuzlaması, fasulye bulgurlusu, ayvalı et, çirmiş usulü sulu köfte, yer alıyor. Ordu: Yörede geçmişteki erkek kıyafetleri bazı kesimlerde şal ismi verilen kumaşlardan imal edilmiş, el dokuması bu kumaşlar yine yörenin kıyafet tercihlerinde kullanılmaktadır. Kadın kıyafetleri ise çember, keşen peştamal, entari, havlu, oya, etek, mintan, basma, kadife elbise, yelek, şalvar, ayakta, çarık gibi unsurlardan oluşuyor. Ordu'da yaşayan insanların genel karakterini horon ve karşılama yansıtıyor. Samsun: Kentin kıyı kesimlerinde kadınlar peştamal, kefiye, çatma gibi üst giysiler; erkekler çapula, yemeni gibi ayakkabı türleri, İngiliz külotu denen pantolonu yöresel kıyafetleri olarak kullanılmış. Samsun'da davul, zurna ve kemençe ile oynanan oyunlar yaygındır. Bunların yanı sıra Balkan ve Kafkas göçmenlerin olduğu yerleşimlerde geleneksel oyunların yanı sıra Rumeli ve Kafkas oyunları da oynanıyor. Samsun mutfağı, Karadeniz, Anadolu, Balkan ve Kafkas izlerini taşıyor.
THE ONGOING CULTURE OF THE BLACK SEA TRABZON: Among the clothes worn in the region, there are sandals, black rubber, boots, robes, loincloths, belts and rubber shoes. Among these, the most striking one is the loincloths, usually white, red, horizontally striped or checkered, that village women tied on their waistbands. The main instrument of the local music is kemençe. The reputation among local dishes Akcaabat meatballs surrounds the whole of Turkey, Hamsikoy pudding, Vakfıkebir as well as kale soup of bread, anchovy rice, kuymak, nailing, roasted pickles, located corn bread. Rize: The most distinctive feature in the traditional clothing of the Rize region is the Rize cloth, feretiko and linen fabrics. Fabrics woven in Rize as shirting are called "feretiko", and shirts woven with this fabric are called "feretiko". Almost all of the folk dances played in Rize and its surroundings are called horon.Among the local dishes, there are generally dried beans with meat, Rize roasting, Rize pita, laz pastry and rice pudding. Giresun: The loincloths that women tied around their heads and waist in the past are the first striking elements among local clothing. Among men, instead of trousers, a zipka made of black or navy blue broadcloth with narrow seams with black thread, an aba, headgear and yemeni-shaped boots are among the preferred clothes. In Giresun, horon airs, shaking, arm air, welcome and money are games that are widely played. As in the Eastern Black Sea region, vegetables such as kale, corn, beans, squash and peas are consumed intensively. Artvin: It is possible to see the traces of traditional clothing culture in the elderly population. The clothes of the older men, which consist of trousers, shirts and jackets, are mostly made of thick woolen fabrics and are dark colored.Local folk dances show similar characteristics with the figures of the surrounding provinces and Caucasian peoples. Atabarı is a game that is the symbol of Artvin in folk dances. In addition, Koççari, Cilveloy, Adjara horon are also important. Some of the common food varieties in the region are tutç soup, collard soup, silor, cabbage wrap, Kuymak, and cornflakes. Bayburt: Among the traditional men's clothing of Bayburt, the felt cap and fez worn on the head; the kyynek worn on the body, the traveler, the goggler. Among the women's clothing, hilly, cırnaki worn on the head; The kyynek worn on the body, three skirts and baggy trousers draw attention. The folk dances played in Bayburt are called bars. Folk dances are generally played in flat and semicircles. Tandoori has a very important place in Bayburt.There are many dishes such as roasted chard pickles made with onion, tomato paste, butter and oil, butter, eggs, onion, poached rice made with roasting and hot water, pita, civil cheese, papara made with butter and water. Gumushane: Linen is mostly used in the traditional clothing of the people living in the northern parts of Gümüşhane. Eastern and Central Anatolian influence is felt in Kelkit, Köse, Şiran and the upper part of the central district, which form the eastern and southern parts. It is known that in the past, men in Gümüşhane wore a different form of shalwar from the one in Southeastern Anatolia. Shirts made of calico or cloth were also used in the style of clothing. Among the women's clothes, white polka-dot sheets on a black background, shirred silk sheets in various colors, robes, fistanes, sandals are among the clothing items of the past. In the folk dance culture of Gümüşhane, there are horon, bar, halay and welcome.In the food culture, there are gendime, soup with additives, salted ezeltere, bean bulgur, quince meat, çirmiş style juicy meatballs. Army: In the region, the men's clothes in the past are made from fabrics called shawls in some parts, and these hand-woven fabrics are also used in the local clothing preferences. Women's clothing, on the other hand, consists of elements such as hoops, harnesses, robes, towels, lace, skirts, mintan, basma, velvet dress, vest, shalwar, standing and sandals. Horon and welcome reflect the general character of the people living in Ordu. Samsun: In the coastal areas of the city, women wear top clothes such as loincloths, kefiye and hats; Men's shoe types such as hoes and yemeni, and trousers called British underpants were used as their local clothing. Plays with drums, zurna and kemençe are common in Samsun. In addition to these, Rumelian and Caucasian games are also played in the settlements where Balkan and Caucasian immigrants are located. Samsun cuisine bears the traces of the Black Sea, Anatolia, Balkan and Caucasus.
Yapılan tüm cümle çevirileri veritabanına kaydedilmektedir. Kaydedilen veriler, herkese açık ve anonim olarak web sitesinde yayınlanır. Bu sebeple yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız. Kullanıcıların çevirilerinden oluşturulan içeriklerde argo, küfür, cinsellik ve benzeri öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler, her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde web sitemizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın, çeviri yaparak eklemiş olduğu içerikler de, telif hakkı ve ya kişiliğe hakaret ve benzeri öğeler bulunuyorsa, →"İletişim" elektronik posta adresinden iletişime geçebilirsiniz.
Google dahil üçüncü taraf tedarikçiler, kullanıcıların web sitenize veya diğer web sitelerine yaptığı önceki ziyaretleri temel alan reklamlar yayınlamak için çerez kullanmaktadır. Google'ın reklam çerezlerini kullanması, Google ve iş ortaklarının kullanıcılara siteniz ve/veya internetteki diğer sitelere yaptıkları ziyaretleri temel alan reklamlar sunmasına olanak tanır. Kullanıcılar Reklam Ayarları sayfasını ziyaret ederek kişiselleştirilmiş reklamcılığı devre dışı bırakabilir. (Alternatif olarak, üçüncü taraf tedarikçilerin kişiselleştirilmiş reklamcılık için çerezleri kullanmasını devre dışı bırakmak isteyen kullanıcılar www.aboutads.info web adresini ziyaret edebilirler.)